• Yliaster@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    arrow-down
    4
    ·
    1 month ago

    You’re saying this as if the process is latin specific. Just like how we can see Sheikh Zubayr written in the post in English, you could do the same in other languages, too.

    It’s deliberate whitewashing of scientists that’s disgusting and your defending it here that’s appalling.

    • yetAnotherUser@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      1 month ago

      I never claimed it was specific to Latin? You can see it with the example of Copernicus that it was Latinized, Polonized (?) and Modern-Standard-Germanized.

      Franz Liszt is called Liszt Ferenc in Hungarian. That’s because Ferenc is the Hungarian variant of Franz and Hungarian names are spelled backwards for some reason.

      I could provide so many more options where people were given several names because they did not live in a monolingual region.

      In Czech, women’s last names take on the -ová suffix. Even if they aren’t Czech, didn’t speak Czech or never set a foot into Czechia. For example: Hillary Clintonová

      I frankly don’t care enough about what languages do to names. If the intent is to wipe out other cultures then it’s obviously bad. Like colonizing Brits did with native landmarks (e.g. Uluru -> Ayer’s Rock). If the intent is to adjust the name to a cultures grammar, pronunciation or similar, I couldn’t care less.