• LemonLord@endlesstalk.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    10 months ago

    Lunar year is an english term. And the problem is you mix other cultures with the chinese. The Chinese year starts with a lunar event, new moon, but the years are orientated by the sol. The term “lunar year” is wrong if you refer it to the chinese calendar. If you want to mix “all lunar calendars” this makes no sense beside the woke motivation. They invent names for christmas without christ. And of course chinese culture is under fire and voilà they name the biggest chinese cultural event with a new name. This can be criticized.

    • Varyk@sh.itjust.worksOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      10 months ago

      Chinese culture is not under fire.

      They just have two separate calendars.

      One of them follows the solar cycle and one of them follows the lunar cycle.

      Today celebrates the new year according to the lunar cycle.

      “Lunar New Year” are literally English words, but not in any conceivable way a definitively and singularly English term, that’s so narcissistic of you it’s almost solipsistic, hahaha

      It’s a reflective comprehensive translation of the lunar New Year of every culture that follows the lunar calendar.

      You can totally criticize it, it’s super funny that you keep trying.

      I’ll be here.

      • LemonLord@endlesstalk.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        10 months ago

        No. Every three years there’s an additional month to synchronize the calendar with the sol-year. So they mixed moon- and solyear.

        Years ago the world I knew used the term “Chinese New Year”. Now your term is quite more often used by media. I think there is purpose not to bring positive news from this land. Words can be weapons.