Waack in German actually means prince or “crown holder”. He’s indeed the monarch of the city council, thus overseeing the infrastructure and so on.
Mathias means Messiah. It’s the “crown holding saviour”. And a lot of people actually see him like that even though it’s an ancient title and - nowadays - basically meaningless.
Waack in German actually means prince or “crown holder”. He’s indeed the monarch of the city council, thus overseeing the infrastructure and so on.
Mathias means Messiah. It’s the “crown holding saviour”. And a lot of people actually see him like that even though it’s an ancient title and - nowadays - basically meaningless.